Прости меня - Страница 7


К оглавлению

7

– Привет, Лекс, – с улыбкой поздоровалась Риз.

– Привет, Риз. Как поживаешь? Как колледж?

– О, ну ты знаешь, куча заданий и чванливых девчонок.

Я рассмеялась и покачала головой. Кажется, я уже целую вечность не была в школе. Я бросила её и получила диплом общего образования. Иногда я почти хотела снова вернуться в школу, в особенности, я хотела, чтобы у меня была возможность пойти в колледж. Я бы сказала Риз, как ей повезло, но она все равно не поверит мне, так что я не стала заморачиваться.

Я посмотрела на единственного человека, с которым не была знакома, и слегка расширила улыбку.

– Привет, Лекси! Я – Магнолия.

Она сжала меня в чертовски сильном объятии. Когда она отодвинулась, я поздоровалась и представила ей Джастина.

Риз спрыгнула со стула и обняла его после того, как его отпустила Магнолия.

– Привет, я твоя тетушка. Рада, наконец, с тобой познакомиться. Я слышала, ты любишь спорт и все такое. Я играла в футбол в старшей школе, мне это нравилось.

Вау, это было неожиданно. Я и понятия не имела.

Он улыбнулся моей сестре.

– Серьезно? Я люблю футбол, это мой второй любимый вид спорта. Больше всего я люблю баскетбол.

Она предложила ему пойти на задний двор и поиграть в мяч, и он с радостью согласился. Торин вышла из комнаты, не сказав ни единого слова, на этот раз я даже не улыбнулась ей. Мне она всегда казалась мини-мамой. Единственным, кто еще не присоединился к нам, был мой папа. Мои братья, невестки и я начали накрывать на стол. Мы расставили на столе бумажные тарелки, пластиковые стаканчики и принесенную с собой еду.

Клэй подошел к холодильнику и вынул содовую. Он посмотрел на нас и грустно улыбнулся.

– Здесь хватит только на одного, и нет никакого сладкого чая. Так что, если мы все хотим воды, кто-то должен пойти в магазин.

Так как всем было все равно, или они предпочли его проигнорировать, я поняла, что буду дожидаться сладкого чая очень долго, поэтому сказала:

– Я пойду в магазин, если кто-нибудь одолжит мне машину.

– Вот, бери мою. Ты же помнишь, где магазин Джерри, да? – спросил Клэй, передавая мне ключи.

– Да, конечно. А ты уверен?

– Ты умеешь водить? – я кивнула и выхватила ключи из его руки. – Тогда хорошо, просто не спеши, а мы всё здесь закончим.

К счастью, его машина была не стандартной, такую мне еще предстояло учиться водить. Я завела двигатель, сдала назад и поехала в местный магазин, несколькими кварталами ниже.

Отказавшись от тележки, я забежала внутрь и схватила несколько напитков, прежде чем встать в очередь. Разумеется, работала только одна касса, а очередь была длинной, и моя ноша становилась все тяжелее.

– Разве не странно, что так всегда происходит? Они открывают только одну кассу, когда есть еще двадцать свободных.

Я повернулась на знакомый голос. Эмерсон искренне мне улыбалась.

– Да, это определенно неприятно. Рада, что такое происходит не только в Огайо.

– Определенно нет. Хотя, обычно здесь работает как минимум два кассира, – она пожала плечами.

Я улыбнулась и сделала шаг в очереди, которая продвинулась на одного покупателя вперед.

Мое тело начало покалывать, бросая меня в дрожь. И затем я услышала голос, который не ожидала услышать когда-нибудь вновь.

– Эй, детка, я взял нам парочку свиных отбивных на сегодня, хорошо?

– О, конечно, я приготовлю их в духовке. Я думаю, что у нас хватит времени съесть их, прежде чем соберемся уходить вечером.

Я услышала звук поцелуя, и у меня похолодело внутри. Это объясняло сегодняшнюю нервозность Фэйт.

Еще один шаг вперед. Я быстро подсчитала. Впереди меня еще двое. Я смогу выбраться отсюда и не умереть. Может быть.

Надежда не оправдалась.

– Ой, Зендер, ты слышал, что младшая сестра Клэя вернулась в город? Лекси, это мой жених, Зендер.

Сделав глубокий вдох, я повернулась лицом к единственному парню, которого когда-либо любила. И, сладкий младенец Иисус, он больше не был парнем. Это был мужчина. Сексуальный, чувственный, настоящий лакомый кусочек.

Я заставила себя улыбнуться и почувствовала, что краснею.

Он замер, и улыбка сползла с его лица.

– Лекси? Лекси Беннетт?

– Привет, Зендер.

– О, так вы двое... знакомы?

– Да, мы, хм, ходили вместе в школу, – ответил он, не сводя с меня глаз.

– Как твои дела? – осмелилась я задать вопрос.

– Хорошо. Очень хорошо, вообще-то. У меня свадьба в следующем месяце. Подготовка и все такое. А ты как? Что привело тебя в город? – его вопросы были неуверенными, с небольшой спешкой, позволяя мне догадаться, что он нервничал так же сильно, как и я.

Бедная Эмерсон выглядела так, как будто наблюдала за крушением поезда. Я явственно видела, во что превратится их сегодняшний вечер. Ссора и вопросы.

– Я слышала. Поздравляю со свадьбой вас обоих, – я убедилась, что улыбнулась и его невесте тоже. – У меня все хорошо, много работы и прочее. Я не знаю, слышал ли ты, моя мама больна, ей осталось жить всего около месяца, пока рак не заберет ее окончательно. Так что я останусь до похорон.

– О, верно, мне жаль насчёт этого, – я сомневалась в его искренности. Он знал, насколько сильно я ненавидела свою мать. Чего он не знал, так это то, что я стала ненавидеть ее еще сильнее. И я была уверена, что он ненавидит ее точно так же. И меня он тоже ненавидит. Хотя нет, он возненавидит меня очень скоро. Мне показалось, что я заболеваю.

Я повернулась и без единого слова сделала несколько шагов вперед. В конце концов, мне удалось успокоить свой желудок. Я замерла, услышав фразу, сорвавшуюся с губ Эмерсон.

– Ой, ты должен увидеть ее сына. Он такой милый.

7